Cursos Presenciales

Doblaje INTENSIVO VERANO

Contenidos

Dirigido a todos aquellos que quieran introducirse en el mundo del doblaje. Este seminario permite explorar las posibilidades propias de la voz frente al micrófono, además proveerá de nociones centrales de articulación, dicción y emisión. Junto a una docente con más de treinta años de experiencia en el doblaje se explorara de manera personalizada diferentes formatos de castellano neutro, acentos regionales y doblaje. Se empleará la técnica sincro-voice over en las prácticas y se hará especial hincapié en la construcción de personajes. Todas las clases se trabajan en un aula provista de estudio profesional, un operador técnico matriculado y la posibilidad de conservar los audios para llevar un registro del avance locutivo. Certificado emitido por el Ministerio de Educación GCBA.

ACTIVIDAD DESTACADA

El Cuerpo y la Voz: El aula música está diseñada para trabajar con el cuerpo. Se invitara una jornada completa a una especialista del tema para trabajar en grupo.

Plan de estudios

Clase 1:
Lectura a primera vista.
Registro de audio de lectura a sola vista.
Observaciones de capacidad respiratoria, audición, dicción y emisión.
Técnicas de doblaje y castellano neutro, interpretación de contenidos.
Clase 2:
Detección de dificultades, orientación para superarlas.
Castellano neutro: doble ll, y, ch y sh.
Ejercicios de aplicación en grabación.
Técnicas de doblaje y castellano neutro, interpretación de contenidos.
Clase 3:
El canto como ejercicio liberador.
Interpretación de temas aportados x el alumno (juegos actorales).
Liberación de la voz.
Interpretación de doblaje, técnica limpsinc.
Ejercicios de improvisación, trabajo en el aula para la desinhibición del alumno.
Clases especiales de castellano neutro, ejercicios con apoyo fílmico.
Clase 4:
Jornada intensiva de Expresión Corporal La voz y el cuerpo.
Preparación espacial con foniatra especializada en técnica Rabine.
Uso de aula especialmente equipada para la expresión corporal.
Clase 5:
Memoria e imagen.
Técnicas de pronunciación, musicalidad oral, fonación.
Código horario y fundamentos para su aplicación.
Referencias auditivas.
Practica intensiva de doblaje aplicando los contenidos en documentales, ficción y animación.
Clase 6:
Técnicas de grabación: inserción de la palabra traducida y adaptada en la expresión de la imagen. Ejercicios de incorporación.
Clase 7:
Correcto uso de los elementos técnicos en cabina.
Conexión con el responsable de área (operador).
Doblaje en estudio acompañado de material fílmico.
Voice over, relato en simultáneo sobre la voz original.
Clase 8:
Trabajo final y grabación en estudios de radio profesionales.

Los certificados de aprobación los emite la Dirección General de Educación de Gestión Privada (DGEGP) dependiente del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Para obtener el certificado de aprobación es requisito tener concluida una carrera terciaria.

La asistencia deberá ser del 100%.

Beneficios

Si crees que aplicas a alguno de estos beneficios validalo por WhatsApp.

  • Socios del Club de Seminarios: 20%
  • Alumnos de nuestras carreras: 25%
  • Egresados de nuestras carreras: 20%
  • Alumnos UBA: 10%
  • Alumnos UNA: 10%
  • A­filiados a UTPBA 15%, familiares directos: 10%
  • Empleados de UMSA: 15%
  • Empleados de ESPN: 15% , familiares directos: 10%
  • Clientes de USS Seguridad Integral: 15%
  • Empleados de Telefónica y familiares directos: 15%
  • Personas mayores de 60 años y Jubilados/as: 15%
  • Personas que vivan a más de 200 Km de la escuela y viajen para cursar: 15%
  • Bien de Villa Crespo: 15%
No olvides pedir tu código de descuento a cursos@eter.com.ar.

Infraestructura técnica

Blog

INSCRIBIRME AHORA

Galería

DOCENTE

Actriz de cine, radio y televisión. Doblajista para Claxon, Sincroson, Videograbadora, Alex, Magna Visión, Lowe, Civisa, Fonalex. Coach de acentos regionales, latinoamericanos y argentinos para agencias nacionales e internacionales. Como actriz ha trabajado en distintos espectáculos en teatro y televisión. Docente en la Asociación Argentina de Actores. Docente de seminarios de interpretación de radioteatros en las provincias. Docente a cargo de la Cátedra de Doblaje en la Carrera de Locución en ETER.

Locutora Nacional y Actriz de radio, cine y televisión. Voice Artist para Turner Network Television (TNT) y Latinoamérica (Claxon de Argentina S.A, Civisa Media, VideoDub, GAPSA, entre otros), realizó Doblajes en neutro para caracterización de voces y promos para el mercado internacional: Discovery Channel, Animal Planet, National Geographic, Sony Entertainment, Disney Latino (2000-2017).
Doblajes en cine para “Tonto ReTonto 2”, “Khumba”, “Los Increíbles” y “Kiribati”. Voces originales para el Canal Encuentro y Paka Paka (2010-2016).
Doblaje para el programa Infantil “La Asombrosa Excursión de Zamba”, ganador del Martín Fierro de Cable 2016“.

SUSCRIBITE A NUESTRO NEWSLETTER